赞美英语。德国人本周接受了美国有线电视新闻网 (CNN) 的杰克·塔珀 (Jake Tapper) 的采访,在采访中,他们看到了一个全新的奥拉夫·舒尔茨——他曾经说英语而不是德语,但他愿意并且能够说出有开头、中间和结尾的清晰句子,更不用说在正确的地方使用有意义的动词了。这是否是由于外语能力有限,还是因为有话要说,目前无法确定。但当被问及他的前任和前老板格哈德·施罗德 (Gerhard Schröder) 指责乌克兰欺负俄罗斯时,他是这样说的:“他不是代表政府说话的,”舒尔茨打趣道。“他不是为政府工作。他不是政府。我现在是总理。”
普京的成就:俄罗斯总统弗拉基米尔·普京最近在国际舞台上取得了许多成就。其中最主要的是俄罗斯。德国、法国和波兰重启了魏玛三角关系谈判。瑞典和芬兰重启了加入北约的对话。而在德国国内,社会民主党 (SPD) 正在讨论脱离施罗德——显然,本周有消息称,他又为克里姆林宫增加了一个亲俄角色,即使对于该党的铁杆亲俄派来说,这也有点太过分了。
带着爱意前往莫斯科:下周初,朔尔茨将前 萨尔瓦多 WhatsApp 数据 往基辅和莫斯科,有两个先例摆在他面前。第一个是法国总统埃马纽埃尔·马克龙最近访问莫斯科,他与普京在一张巨大的谈判桌上争论了几个小时,但最终没有达成协议——尽管他曾表示希望达成协议。第二个是朔尔茨自己的外交部长安娜莱娜·贝尔博克最近的旅行,她成功地完成了访问乌克兰前线和莫斯科的棘手任务,没有犯任何明显的失误。在乌克兰,贝尔博克对德国拒绝向基辅运送武器的决定表示了坚定的团结;而在莫斯科,她避免了英国外交部长利兹·特拉斯在访问莫斯科时遇到的陷阱。
祝你好运。与总理不同,贝尔博克在最近的民意调查中获得了支持率。也许这也是舒尔茨想提醒人们“我现在是总理”的另一个原因。
员工
行动主义是通往权力的途径:本周,绿色和平组织负责人詹妮弗·摩根将成为外交部长的新气候特使的消息传出后,德国国内既有兴奋也有批评。一旦她获得德国护照,她甚至会被提升为国务秘书。这原本是一份引人注目的声明——而且确实产生了这样的效果。“德国的国际气候政策正在崭露头角,”贝尔博克宣称。以下是该提名的五大要点。
1 —专业知识很有帮助,厚厚的通讯录也很有用: “据我所知,世界上没有其他人像她一样拥有专业知识、人脉和信誉,”贝尔博克在介绍“我的新得力助手”时说道。摩根自 2016 年以来一直担任绿色和平组织的负责人,25 多年来一直在国际气候外交中担任不同的角色。她认识世界大国的主要参与者和气候特使。现在她是其中之一。