图像和 Alt-Text 本地化

Explore workouts, and achieving AB Data
Post Reply
sumaiyakhatun27
Posts: 545
Joined: Mon Dec 23, 2024 9:09 am

图像和 Alt-Text 本地化

Post by sumaiyakhatun27 »

元数据
完整的本地化会深入到网站的 HTML 中,让您可以调整每个页面的元标题和描述。这非常重要,因为它是用户在 Google 上搜索时看到的文本预览。如果您可以通过相关的标题和描述吸引他们的注意力,浏览者很可能会选择您的网站而不是竞争对手的网站。写得好、吸引人的元描述会吸引读者和潜在客户点击您的页面。当它们被正确翻译和本地化时,它们听起来更真实,这有助于全球用户足够信任您的网站并赢得他们的点击。


图片替代文本 (或替代文本) 是网页上图片的简短描述 (约 125 个字符)。翻译图片也会影响 SEO,因为 Google 会利用此文本和页面上下文来了解在图片搜索结果中显示哪些图片。翻译替代文本后,图片就会以目标受众的语言显示在图片搜索中。

影响图片翻译和本地化的另一个因素是覆盖文本。与隐藏文本(如替代文本)不同 乐队数据库 ,覆盖文本是可见的。如果您网站上的所有文本都经过翻译,但图片上的文本没有翻译,这可能会让多语言网站的用户感到困惑。最好将文本与图片分开,以便更有效地进行翻译。







技术优化
对于多语言网站,还应考虑进行高级技术调整,以提高搜索引擎的有机可见性。仅翻译并不能解决这里的技术调整问题,因此,为了 SEO 成功,必须进行本地化。

Hreflang 标签
Hreflang 标签 是 Google 用来指定网页语言和地理定位的 HTML 属性。这允许网站管理员帮助搜索引擎显示不同语言的正确页面版本。例如,如果您的页面有英语和西班牙语版本,则 hreflang 标签会根据用户的地理位置和他们在搜索中使用的首选语言指定 Google 应显示哪个页面。这为使用特定语言和国家/地区进行搜索的用户创造了更好的用户体验,并且仅通过SEO 本地化而不是翻译来解决。
Post Reply