Когда люди спрашивают меня, что им следует делать, первое, что я всегда предлагаю, — это использовать Live Commerce для создания онлайн-каталога на английском языке. Я не думаю о создании отдельного сайта электронной коммерции, но достаточно просто опубликовать каталог моей продукции в Интернете, чтобы я мог получать запросы со всего мира.
Достаточно было бы отключить функцию корзины и просто иметь возможность искать по каталогу на английском языке, а оттуда пересылать к форме запроса для запросов. Если у вас небольшой бюджет, вы можете увеличить охват, ориентируясь на страны со спросом с помощью рекламы в ленте покупок Google , или можете попробовать продать его на eBay в качестве пробной продажи.
Однако здесь важно не столько продавать, сколько публиковать продукты вашей компании на английском языке и создавать внутреннюю организацию для управления и поддержки контента. Для этого вам не нужен высокий уровень владения английским языком, достаточно человека, умеющего использовать Word и Excel для создания данных CSV и создания онлайн-каталога. Большинство компаний, возможно, даже не смогут этого сделать.
Если этого не сделать, персонал, нанятый ресурс whatsapp для багамских островов для продаж за рубежом, окажется по совместительству в отделе обработки информации и не сможет проявить свой истинный потенциал. Поэтому обязательно попросите местную группу интернет-магазинов создать для вас веб-сайт за границей.
Для этого, даже если вы включите первоначальную стоимость и годовую стоимость, план Silver будет стоить около 100 000 иен. Мне не нужен миллион.
2. Живые люди распространяют информацию в блогах
Вместо того, чтобы думать об улучшении своих навыков английского языка и общении на английском языке, лучше использовать услуги переводчика и регулярно общаться.
Точно так же, как я публикую блог на японском языке в Японии, я продолжу переводить написанный мною контент, который стал хитом, на английский язык.
Перевод одной статьи стоит 5000 иен, а даже если вы переводите 10 статей в месяц, это будет стоить 50 000 иен в месяц.
В этой книге много хороших примеров, поэтому я рекомендую ее прочитать.
Благодаря этому людям из-за границы будет намного проще найти вашу компанию.
Работа до этого момента не требует персонала с высоким уровнем владения английским языком и может быть практически полностью выполнена собственными силами.
Это следующий шаг, который требует знания английского языка.
Хонмару будет повышен до уровня транзакций BtoB
Основная ответственность производителей — найти партнеров, обладающих возможностями продаж, называемых местными дистрибьюторами.
Предварительная подготовка включала создание онлайн-каталога и распространение информации через блог.
Ваш онлайн-каталог и блог, скорее всего, приведут к запросам от потенциальных покупателей. Отсюда нам нужны люди, говорящие по-английски, чтобы оставаться на передовой. Навыки ведения переговоров необходимы для ведения переговоров с покупателями и завершения деловых переговоров.
С этого момента Интернет не будет задействован, поэтому потребуются важные деловые навыки и международное чутье.
Создать онлайн-каталог продукции и распространить информацию о продукции
-
- Posts: 277
- Joined: Tue Dec 24, 2024 6:55 am