Case studies and success stories

Explore workouts, and achieving AB Data
Post Reply
Rina7RS
Posts: 485
Joined: Mon Dec 23, 2024 3:01 am

Case studies and success stories

Post by Rina7RS »

MachineTranslationom includes a comprehensive glossary feature that lets users compare different translation options for key terms across various engines. For instance, terms like "Agreement Summary" and "Supplier" have multiple translation variations in Greek. This glossary enhances clarity and allows users to choose the most contextually appropriate terminology, ensuring precise communication in technical and legal translations.

Screenshot: The comparison feature highlights translation germany mobile database differences across engines, particularly in technical terminology. For example, Amazon and ChatGPT use "ιατροτεχνολογικά προϊόντα" for medical devices, while Claude opts for "ιατρικές συσκευές," showing lexical variety. Google uses "έκταση" for "scope," contrasting with others using "πεδίο εφαρμογής." Additionally, Libre’s translation incorrectly renders "Podia" as "πάντα," which could misrepresent the brand.

Case study 1: Pharmaceutical company and Greek market expansion
A pharmaceutical company sought to expand its presence in Greece by appointing an exclusive distributor for its medical devices. MachineTranslationom played a key role in translating the legal agreement into Greek, allowing both parties to finalize the terms quickly and without misunderstandings. By leveraging fast and accurate translations combined with human oversight, the company successfully entered the market while ensuring compliance and maintaining brand quality.
Post Reply